Our Translation Process
A streamlined 3-step process ensuring accuracy, quality, and timely delivery of your translated documents.

Step 3 :
Client Review & Final Delivery
The translated draft is shared with the client for verification before final delivery.
-
Client review and confirmation
-
Final translated document delivered
-
Optional notarisation arranged through an advocate (additional charges apply)
Step 2 :
Translation & Quality Control
After confirmation the job moves to the operations team and is assigned to a qualified translator.
-
Translator selected based on language and document type
-
Deadlines aligned with client submission dates
-
Translation completed as per official formatting norms
-
Detailed proofreading for content, spellings, seals, signatures, and logos

Step 1:
Requirement Check & Service Selection
-
Type of translation identified: Legal / Sworn / Authorised / Certified
-
Destination country requirements confirmed
-
Normal or Express service selected (based on urgency)
-
Final timeline and cost shared
-
Payment confirmed to initiate the process
The process starts once an enquiry is received. The team reviews the document and explains the applicable charges and timelines based on language requirements.
